Juges > 11 : 4
4. Quelque temps après, les Ammonites firent la guerre à Israël.
-
La Bible en français courant
4. Quelque temps plus tard, les Ammonites attaquèrent les Israélites. -
KJ
4. And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war against Israel. -
King James
4. And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war against Israel. -
La Nouvelle Bible Segond
4. Quelque temps plus tard, les Ammonites firent la guerre à Israël. -
Nouvelle Français courant
4. Quelque temps plus tard, les Ammonites attaquèrent les Israélites. -
La Bible Parole de Vie
4. Peu de temps après, les Ammonites font la guerre aux Israélites. -
Reina-Valera
4. Y aconteció que después de días los hijos de Ammón hicieron guerra contra Israel: -
Louis Segond 1910
4. Quelque temps après, les fils d'Ammon firent la guerre à Israël. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Or, au bout d’un certain temps, les fils d’Ammon firent la guerre à Israël.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
