Juges > 11 : 37

37. Et elle dit à son père : Que ceci me soit accordé : Laisse-moi un délai de deux mois ! Je m'en irai, j'irai dans les montagnes et je pleurerai sur ma virginité avec mes amies.

Notes

  • Notes : Juges 11:37

    j’irai : litt. je descendrai ; en Es 15.3 le même verbe est traduit par fondre (en larmes) ; certains modifient le texte hébreu traditionnel pour traduire que j’aille errer. – je pleurerai ma virginité : pour une femme, mourir sans s’être mariée et avoir eu des enfants pouvait être considéré comme un déshonneur.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
11.50
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
30.95
Produit épuisé
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales
140.00
Produit épuisé

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr