Jude > 1 : 22
22. Ayez pitié des uns, de ceux qui doutent :
-
La Bible en français courant
22. Ayez pitié de ceux qui hésitent. -
KJ
22. And of some have compassion, making a difference: -
King James
22. And of some have compassion, making a difference: -
La Nouvelle Bible Segond
22. Ayez compassion de ceux qui hésitent ; -
Nouvelle Français courant
22. Soyez bienveillants envers ceux qui hésitent. -
La Bible Parole de Vie
22. Ayez pitié de ceux qui n'ont pas une foi solide. -
Reina-Valera
22. Y recibid á los unos en piedad, discerniendo: -
Louis Segond 1910
22. Reprenez les uns, ceux qui contestent; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
22. Ceux qui hésitent, prenez-les en pitié ;
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter