Job > 38 : 37
37. Qui s’entend à dénombrer les nues
37. Qui s’entend à dénombrer les nues
et incline les outres des cieux
-
La Bible en français courant
37. Qui est assez expert pour compter les nuages ,et pour vider les cruches d'eau qui sont au ciel, -
La Colombe
37. Qui peut avec sagesse compter les nuages,Et incliner les outres des cieux, -
KJ
37. Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven, -
King James
37. Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven, -
La Nouvelle Bible Segond
37. Qui peut avec sagesse compter les nuages,et incliner les outres du ciel, -
Nouvelle Français courant
37. Qui est assez expert pour compter les nuages et pour vider les outres d'eau qui sont dans le ciel, -
La Bible Parole de Vie
37. Qui est capable de compter les nuages,et de vider les réserves d'eau du ciel ? -
Reina-Valera
37. ¿Quién puso por cuenta los cielos con sabiduría? -
Louis Segond 1910
37. Qui peut avec sagesse compter les nuages, Et verser les outres des cieux,
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter