Job > 33 : 15
15. In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
-
La Bible en français courant
15. Il parle par un rêve, une vision nocturne, ,quand l'engourdissement s'abat sur les humains, ,quand ils sont endormis, allongés sur un lit. -
La Colombe
15. (Il parle) en songe, en vision nocturne, ,Quand un profond sommeil tombe sur les hommes, ,Quand ils sont endormis sur leur couche. -
KJ
15. In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed; -
La Nouvelle Bible Segond
15. Dans un rêve, dans une vision nocturne, ,quand une torpeur tombe sur les hommes, ,quand ils sont endormis sur leur lit. -
Nouvelle Français courant
15. Il parle par un rêve, par une vision nocturne, quand un sommeil profond s'abat sur les humains, quand ils sont endormis sur leur lit. -
La Bible Parole de Vie
15. Il parle la nuit par des rêves, par des visions, ,quand un profond sommeil saisit les humains, ,et qu'ils dorment sur leur lit. -
Reina-Valera
15. Por sueño de visión nocturna, -
Louis Segond 1910
15. Il parle par des songes, par des visions nocturnes, Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil, Quand ils sont endormis sur leur couche. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
15. dans le songe, la vision nocturne,
lorsqu’une torpeur accable les humains,
endormis sur leur couche.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter