Job > 31 : 37
37. Je rendrai compte à Dieu de tous mes pas, ,je m'avancerai vers lui comme un chef.
-
La Bible en français courant
37. Je rendrai compte à Dieu de chacun de mes pas, ,je me présenterai à lui, fier comme un prince. -
La Colombe
37. Je lui rendrai compte du nombre de mes pas, ,Je m'approcherai de lui comme un prince. -
KJ
37. I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him. -
King James
37. I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him. -
La Nouvelle Bible Segond
37. Je lui rendrai compte du nombre de mes pas, ,je m'approcherai de lui comme un chef. -
Nouvelle Français courant
37. À Dieu je rendrai compte de chacun de mes pas, je m'avancerai vers lui, fier comme un prince. -
Reina-Valera
37. Yo le contaría el número de mis pasos, -
Louis Segond 1910
37. Je lui rendrai compte de tous mes pas, Je m'approcherai de lui comme un prince. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
37. Oui, je lui rendrai compte de mes pas,
je lui ferai un accueil princier !
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter