Job > 28 : 22
22. Le gouffre et la mort disent: Nous en avons entendu parler.
-
La Bible en français courant
22. La Mort et le Royaume de la mort déclarent : ,« Oui, c'est vrai, nous avons entendu parler d'elle. » -
La Colombe
22. L'abîme de perdition et la mort disent : ,Nos oreilles en ont entendu parler. -
KJ
22. Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears. -
King James
22. Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears. -
La Nouvelle Bible Segond
22. Le monde des disparus et la mort disent : ,« Nous en avons entendu parler ! » -
Nouvelle Français courant
22. Le séjour des morts, et la mort elle-même, déclarent : « Oui, nous en avons entendu parler ! » -
La Bible Parole de Vie
22. La mort et le monde des morts disent : ,« Oui, nous avons entendu parler d'elle. » -
Reina-Valera
22. El infierno y la muerte dijeron: -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
22. Le gouffre et la mort déclarent :
« Nos oreilles ont eu vent de sa renommée. »
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter