Job > 28 : 21
21. Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.
-
La Bible en français courant
21. Elle reste cachée au regard des vivants, ,invisible à l'oiseau qui vole dans le ciel. -
La Colombe
21. Elle est cachée aux yeux de tout (être) vivant, ,Elle est dissimulée aux oiseaux du ciel. -
KJ
21. Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air. -
La Nouvelle Bible Segond
21. Elle est soustraite aux regards de tout être vivant, ,elle est cachée aux oiseaux du ciel. -
Nouvelle Français courant
21. Elle se dissimule aux yeux de tout vivant, elle se cache aux oiseaux du ciel. -
La Bible Parole de Vie
21. Elle se cache aux yeux de tous les vivants, ,les oiseaux du ciel ne la voient pas. -
Reina-Valera
21. Porque encubierta está á los ojos de todo viviente, y á toda ave del cielo es oculta. -
Louis Segond 1910
21. Elle est cachée aux yeux de tout vivant, Elle est cachée aux oiseaux du ciel. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
21. Elle se cache aux yeux de tout vivant,
elle se dérobe aux oiseaux du ciel.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter