Job > 19 : 9
9. Il m'a dépouillé de l'honneur qui était sur moi, de ma tête, il a ôté la couronne de mon prestige.
-
La Bible en français courant
9. Il est venu me dépouiller de mon honneur ,et m'enlever tout mon prestige, ma couronne. -
La Colombe
9. Il m'a dépouillé de ma gloire, ,Il a ôté la couronne de ma tête. -
KJ
9. He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head. -
King James
9. He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head. -
La Nouvelle Bible Segond
9. Il m'a dépouillé de ma gloire, ,il a retiré la couronne de ma tête. -
La Bible Parole de Vie
9. Il m'a enlevé mon honneur, ,il m'a retiré ce qui me rendait fier. -
Reina-Valera
9. Hame despojado de mi gloria, -
Louis Segond 1910
9. Il m'a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
9. Il m’a dépouillé de ma gloire,
il a ôté la couronne de ma tête.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter