Job > 19 : 17
17. Ma femme ne peut plus supporter mon haleine, ,et mes propres enfants n'ont que dégoût pour moi.
-
La Colombe
17. Mon haleine est repoussante pour ma femme, ,Je suis devenu fétide pour les fils de mes entrailles. -
KJ
17. My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body. -
King James
17. My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body. -
La Nouvelle Bible Segond
17. Mon haleine est repoussante pour ma femme, ,je suis devenu fétide pour mes propres fils. -
Nouvelle Français courant
17. Mon haleine est repoussante pour ma femme, je suis répugnant pour mes propres enfants. -
La Bible Parole de Vie
17. « Ma femme ne supporte plus mon odeur, ,et je dégoûte mes propres frères. -
Reina-Valera
17. Mi aliento vino á ser extraño á mi mujer, -
Louis Segond 1910
17. Mon humeur est à charge à ma femme, Et ma plainte aux fils de mes entrailles. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. Mon haleine répugne à ma femme,
et je dégoûte les fils de mes entrailles.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter