Jean > 6 : 66
66. Desde esto, muchos de sus discípulos volvieron atrás, y ya no andaban con él.
-
La Bible en français courant
66. Dès lors, beaucoup de ses disciples se retirèrent et cessèrent d'aller avec lui. -
La Colombe
66. Dès lors, plusieurs de ses disciples se retirèrent en arrière et cessèrent d'aller avec lui. -
KJ
66. From that time many of his disciples went back, and walked no more with him. -
King James
66. From that time many of his disciples went back, and walked no more with him. -
La Nouvelle Bible Segond
66. Dès lors, beaucoup de ses disciples s'en retournèrent ; ils ne marchaient plus avec lui. -
Nouvelle Français courant
66. Dès lors, beaucoup de ses disciples s'en retournèrent et cessèrent de l'accompagner. -
La Bible Parole de Vie
66. À partir de ce moment, beaucoup de disciples s'en vont et ils n'accompagnent plus Jésus. -
Louis Segond 1910
66. Dès ce moment, plusieurs de ses disciples se retirèrent, et ils n'allaient plus avec lui. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
66. Dès lors, beaucoup de ses disciples s’en retournèrent et cessèrent de faire route avec lui.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter