Notes

  • Notes : Jean 5:3

    estropiés : litt. secs, cf. Mt 12.10n. – Certains mss ajoutent à la fin du v. : et de paralytiques, qui attendaient le mouvement de l’eau ; (4) car un ange (ou l’ange du Seigneur) descendait de temps en temps dans le bassin et agitait l’eau, et celui qui y descendait le premier après que l’eau avait été agitée était guéri, quelle qu’ait été sa maladie ; le verbe traduit par agiter (v. 7) est traduit ailleurs par troubler (11.33 ; 12.27 ; 13.21 ; 14.1,27).

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible en français courant - Gros caractères
Avec les deutérocanoniques La Bible en français courant - Gros caractères Auteur : Collectif
Prix : 41.00 EUR
La Nouvelle Bible Segond - Edition d
Edition d’étude La Nouvelle Bible Segond - Edition d'étude Auteur : Collectif
Prix : 46.50 EUR
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
La Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 30.95 EUR
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard Auteur : Collectif
Prix : 13.95 EUR
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 140.00 EUR

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr