Jean > 3 : 34
34. Celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu. En effet, Dieu lui donne l'Esprit Saint totalement.
-
La Bible en français courant
34. Celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, car Dieu lui donne pleinement son Esprit. -
La Colombe
34. car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu donne l'Esprit sans mesure. -
KJ
34. For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure unto him. -
King James
34. For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure unto him. -
La Nouvelle Bible Segond
34. car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce qu'il donne l'Esprit sans mesure. -
Nouvelle Français courant
34. Celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, car Dieu lui donne son Esprit sans mesure. -
Reina-Valera
34. Porque el que Dios envió, las palabras de Dios habla: porque no da Dios el Espíritu por medida. -
Louis Segond 1910
34. car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu ne lui donne pas l'Esprit avec mesure. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
34. En effet, celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, qui lui donne l’Esprit sans mesure.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter