Jean > 3 : 32
32. Y lo que vió y oyó, esto testifica: y nadie recibe su testimonio.
-
La Bible en français courant
32. il témoigne de ce qu'il a vu et entendu, mais personne n'accepte son témoignage. -
La Colombe
32. il rend témoignage de ce qu'il a vu et entendu, et personne ne reçoit son témoignage. -
KJ
32. And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony. -
King James
32. And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony. -
La Nouvelle Bible Segond
32. il témoigne de ce qu'il a vu et entendu, et personne ne reçoit son témoignage. -
Nouvelle Français courant
32. il témoigne de ce qu'il a vu et entendu, mais personne ne reçoit son témoignage. -
La Bible Parole de Vie
32. Il rend témoignage des choses qu'il a vues et entendues. Mais personne n'accepte son témoignage. -
Louis Segond 1910
32. il rend témoignage de ce qu'il a vu et entendu, et personne ne reçoit son témoignage. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
32. témoigne de ce qu’il a vu et de ce qu’il a entendu, et personne ne reçoit son témoignage.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter