Jean > 3 : 24
24. Jean, en effet, n’avait pas encore été jeté en prison.
-
La Bible en français courant
24. En effet, Jean n'avait pas encore été mis en prison. -
La Colombe
24. Car Jean n'avait pas encore été jeté en prison. -
KJ
24. For John was not yet cast into prison. -
King James
24. For John was not yet cast into prison. -
La Nouvelle Bible Segond
24. Car Jean n'avait pas encore été jeté en prison. -
Nouvelle Français courant
24. En effet, Jean n'avait pas encore été mis en prison. -
La Bible Parole de Vie
24. À ce moment-là, Jean n'a pas encore été mis en prison. -
Reina-Valera
24. Porque Juan, no había sido aún puesto en la cárcel. -
Louis Segond 1910
24. Car Jean n'avait pas encore été mis en prison.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter