Jean > 3 : 15
15. Para que todo aquel que en él creyere, no se pierda, sino que tenga vida eterna.
-
La Bible en français courant
15. afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle. -
La Colombe
15. afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle. -
KJ
15. That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life. -
King James
15. That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life. -
La Nouvelle Bible Segond
15. pour que quiconque croit ait en lui la vie éternelle. -
Nouvelle Français courant
15. afin que toute personne qui croit en lui ait la vie éternelle. -
La Bible Parole de Vie
15. Ainsi, tous ceux qui croient en lui auront la vie avec Dieu pour toujours. -
Louis Segond 1910
15. afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
15. afin que quiconque croit ait, en lui, la vie éternelle.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter