Jean > 21 : 7

7. Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.

Notes

  • Notes : Jean 21:7

    le disciple que Jésus aimait 13.23+ ; cf. 20.2-10. – il attacha son vêtement à la ceinture : litt. il ceignit son vêtement, ce qui signifie probablement il attacha les pans de son vêtement à sa ceinture (pour être plus libre de ses mouvements, cf. 1R 18.46n ; Jr 1.17n ; Lc 12.35n) ; d’autres comprennent il mit son vêtement ; même verbe Jn 13.4n ; verbe apparenté 21.18 (passer sa ceinture). Le terme traduit par nu peut signifier légèrement vêtu ; mais on peut aussi comprendre que Pierre était nu sous le vêtement qu’il ceignit (ce qui expliquerait pourquoi il ne l’ôta pas pour nager). – il se jeta à la mer : cf. Mt 14.27-30.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond - Edition d
Edition d’étude La Nouvelle Bible Segond - Edition d'étude Auteur : Collectif
Prix : 46.50
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard Auteur : Collectif
Prix : 11.50
La Bible Nouvelle Français courant reliure rigide
Avec les deutérocanoniques La Bible Nouvelle Français courant reliure rigide Auteur : Collectif
Prix : 21.50
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 30.95
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 140.00

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr