Jean > 14 : 25
25. Estas cosas os he hablado estando con vosotros.
-
La Bible en français courant
25. Je vous ai dit cela pendant que je suis encore avec vous. -
La Colombe
25. Je vous ai parlé de cela pendant que je demeure auprès de vous. -
KJ
25. These things have I spoken unto you, being yet present with you. -
King James
25. These things have I spoken unto you, being yet present with you. -
La Nouvelle Bible Segond
25. Je vous ai parlé ainsi pendant que je demeurais auprès de vous. -
Nouvelle Français courant
25. Je vous ai dit cela pendant que je suis encore avec vous. -
La Bible Parole de Vie
25. Je vous ai dit ces choses pendant que je suis encore avec vous. -
Louis Segond 1910
25. Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
25. Je vous ai dit ces choses tandis que je demeurais auprès de vous ;
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
11 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter