Jean > 14 : 14
14. Si algo pidiereis en mi nombre, yo lo haré.
-
La Bible en français courant
14. Si vous me demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. » -
La Colombe
14. Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. -
KJ
14. If ye shall ask any thing in my name, I will do it. -
King James
14. If ye shall ask any thing in my name, I will do it. -
La Nouvelle Bible Segond
14. Si vous me demandez quelque chose en mon nom, moi, je le ferai. -
Nouvelle Français courant
14. Si vous me demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. -
La Bible Parole de Vie
14. Si vous me demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. » -
Louis Segond 1910
14. Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. Si vous me demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
11 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter