Jean > 11 : 29
29. As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him.
-
La Bible en français courant
29. Dès que Marie eut entendu cela, elle se leva et courut au-devant de Jésus. -
La Colombe
29. Dès que Marie eut entendu, elle se leva promptement et se rendit vers lui ; -
KJ
29. As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him. -
La Nouvelle Bible Segond
29. Dès qu'elle entendit cela, celle-ci se leva vite pour venir à lui ; -
Nouvelle Français courant
29. À ces mots, elle se leva immédiatement et alla au-devant de Jésus. -
La Bible Parole de Vie
29. Quand Marie entend cela, elle se lève tout de suite et elle va trouver Jésus. -
Reina-Valera
29. Ella, como lo oyó, levántase prestamente y viene á él. -
Louis Segond 1910
29. Dès que Marie eut entendu, elle se leva promptement, et alla vers lui. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
29. A ces mots, Marie se leva immédiatement et alla vers lui.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter