Jean > 1 : 7
7. The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
-
La Bible en français courant
7. Il vint comme témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous croient grâce à lui. -
La Colombe
7. Il vint comme témoin pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous croient par lui. -
KJ
7. The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. -
La Nouvelle Bible Segond
7. Il vint comme témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous croient par lui. -
Nouvelle Français courant
7. Il vint comme témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous croient grâce à lui. -
La Bible Parole de Vie
7. Il est venu comme témoin pour être le témoin de la lumière, afin que tous croient par lui. -
Reina-Valera
7. Este vino por testimonio, para que diese testimonio de la luz, para que todos creyesen por él. -
Louis Segond 1910
7. Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. Il vint en témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous croient par lui.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter