Jean > 1 : 24
24. Parmi les hommes envoyés vers Jean, il y a des Pharisiens.
-
La Bible en français courant
24. Parmi les messagers envoyés à Jean, il y avait des Pharisiens ; -
La Colombe
24. Ceux qui avaient été envoyés étaient des Pharisiens. -
KJ
24. And they which were sent were of the Pharisees. -
King James
24. And they which were sent were of the Pharisees. -
La Nouvelle Bible Segond
24. Ceux qui avaient été envoyés de chez les pharisiens -
Nouvelle Français courant
24. Ceux qui avaient été envoyés à Jean étaient des pharisiens ; -
Reina-Valera
24. Y los que habían sido enviados eran de los Fariseos. -
Louis Segond 1910
24. Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
24. Or ceux qui avaient été envoyés étaient des Pharisiens.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter