Jean > 1 : 2
2. Elle était au commencement auprès de Dieu.
-
La Bible en français courant
2. Il était donc avec Dieu au commencement. -
La Colombe
2. Elle était au commencement avec Dieu. -
KJ
2. The same was in the beginning with God. -
King James
2. The same was in the beginning with God. -
Nouvelle Français courant
2. Elle était donc avec Dieu au commencement. -
La Bible Parole de Vie
2. Au commencement, la Parole était avec Dieu. -
Reina-Valera
2. Este era en el principio con Dios. -
Louis Segond 1910
2. Elle était au commencement avec Dieu. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. Il était au commencement tourné vers Dieu.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
