Jean > 1 : 17
17. Porque la ley por Moisés fué dada: mas la gracia y la verdad por Jesucristo fué hecha.
-
La Bible en français courant
17. Dieu nous a donné la loi par Moïse ; mais la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ. -
La Colombe
17. car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ. -
KJ
17. For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. -
King James
17. For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. -
La Nouvelle Bible Segond
17. car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ. -
Nouvelle Français courant
17. Dieu nous a donné la loi par Moïse ; mais le don de la vérité est venu par Jésus Christ. -
La Bible Parole de Vie
17. Dieu nous a donné la loi par Moïse, mais l'amour et la vérité sont venus par Jésus-Christ. -
Louis Segond 1910
17. car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus Christ. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. Si la Loi fut donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus Christ.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter

