Jérémie > 49 : 5
5. Voici : Je fais venir sur toi la frayeur, ,— Oracle du Seigneur, l'Éternel des armées —, ,Elle viendra de tous tes alentours ; ,Vous serez bannis, chacun devant soi, ,Et nul ne ralliera les fuyards.
-
La Bible en français courant
5. « Eh bien, déclare le Seigneur, le Dieu de l'univers, ,j'introduis chez toi la panique ; elle vient de tous les environs. ,Vous serez tous chassés droit devant vous, ,et il n'y aura personne pour regrouper les fuyards. -
KJ
5. Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth. -
King James
5. Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth. -
La Nouvelle Bible Segond
5. Je fais venir sur toi la frayeur, ,— déclaration du Seigneur DIEU (YHWH) des Armées —,elle viendra de tous tes alentours ; ,vous serez bannis, chacun de son côté, ,et personne ne rassemblera les fuyards. -
Nouvelle Français courant
5. Eh bien, déclare le Seigneur, le Dieu de l'univers, j'introduis chez toi la panique ; elle parvient de partout à la fois. Vous serez tous dispersés, chacun dans son coin, et il n'y aura personne pour regrouper les fuyards. -
La Bible Parole de Vie
5. Le Seigneur, DIEU de l'univers, déclare : ,« Eh bien, je ferai entrer la peur chez toi, ,elle viendra de tous les environs.,Vous serez tous chassés, chacun devant soi, ,et il n'y aura personne pour regrouper ceux qui fuient. -
Reina-Valera
5. He aquí yo traigo sobre ti espanto, dice el Señor Jehová de los ejércitos, de todos tus alrededores; y seréis lanzados cada uno en derechura de su rostro, y no habrá quien recoja al errante. -
Louis Segond 1910
5. Voici, je fais venir sur toi la terreur, Dit le Seigneur, l'Éternel des armées, Elle viendra de tous tes alentours; Chacun de vous sera chassé devant soi, Et nul ne ralliera les fuyards. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Eh bien ! moi, je vais amener contre toi la Frayeur par tous tes voisins
– oracle du Seigneur DIEU de l’univers.
Vous serez dispersés, chacun droit devant soi ;
et personne pour rassembler les fuyards !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter