Jérémie > 49 : 38
38. J'éliminerai d'Élam le roi et ses ministres, pour y dresser mon propre trône. Voilà ce que déclare le Seigneur.
-
La Bible en français courant
38. J'éliminerai d'Élam le roi et les ministres, ,pour y dresser mon propre trône. » ,Voilà ce que déclare le Seigneur. -
La Colombe
38. Je placerai mon trône dans Élam, ,Et j'en ferai périr le roi et les ministres, ,— Oracle de l'Éternel. -
KJ
38. And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the LORD. -
King James
38. And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the LORD. -
La Nouvelle Bible Segond
38. Je placerai mon trône en Elam, ,et j'en ferai disparaître le roi et les princes,— déclaration du SEIGNEUR. -
La Bible Parole de Vie
38. Je supprimerai d'Élam le roi et ses ministres, ,et je dresserai mon siège royal dans ce pays. »,Voilà ce que le SEIGNEUR déclare. -
Reina-Valera
38. Y pondré mi silla en Elam, y destruiré de allí rey y príncipe, dice Jehová. -
Louis Segond 1910
38. Je placerai mon trône dans Élam, Et j'en détruirai le roi et les chefs, Dit l'Éternel. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
38. J’érige mon trône en Elam
et j’en fais disparaître le roi et les ministres
– oracle du SEIGNEUR .
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter