Jérémie > 49 : 18

18. Ce sera comme pour Sodome, Gomorrhe et les villes voisines qui furent totalement rasées, dit le Seigneur. Personne n'habitera plus chez toi, aucun humain n'y séjournera plus.

Notes

  • Notes : Jérémie 49:18

    Comme… de Sodome et de Gomorrhe… 23.14+ ; cf. 20.16+ ; 50.40 ; Gn 19.24-25+ ; Es 1.9+ ; 13.19s ; Am 4.11 ; So 2.9. – des villes voisines : autre traduction de ceux qui y demeuraient. – personne n’habitera… v. 33 ; 51.43. – séjournera : le verbe ainsi traduit est apparenté au substantif habituellement rendu par immigré, cf. Ex 12.48n.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
30.95
Produit épuisé
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales
140.00
Produit épuisé

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr