Genèse > 42 : 7
7. Joseph vit ses frères. Il les reconnut, mais se comporta à leur égard comme un inconnu ; il leur parla avec dureté et leur dit : D'où venez-vous ? Ils répondirent : Du pays de Canaan, pour acheter des vivres.
-
La Bible en français courant
7. Dès qu'il les vit, il les reconnut, mais il ne se fit pas reconnaître d'eux. Il leur demanda avec dureté : « D'où venez-vous ? » — « Du pays de Canaan, répondirent-ils. Nous désirons acheter des vivres. » -
KJ
7. And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food. -
King James
7. And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food. -
La Nouvelle Bible Segond
7. Joseph vit ses frères. Il les reconnut, mais il se comporta à leur égard comme un inconnu ; il leur dit avec dureté : D'où venez-vous ? Ils répondirent : De Canaan, pour acheter des vivres. -
Nouvelle Français courant
7. Dès qu'il les vit, il les reconnut, mais il ne se fit pas reconnaître d'eux. Il leur demanda avec dureté : « D'où venez-vous ? » – « Du pays de Canaan, répondirent-ils. Nous désirons acheter des vivres. » -
La Bible Parole de Vie
7. Dès que Joseph voit ses frères, il les reconnaît. Mais il ne dit pas qu'il est leur frère et il leur parle durement : « D'où venez-vous ? » Ils répondent : « Nous venons de Canaan. Nous sommes venus ici pour acheter de la nourriture. » -
Reina-Valera
7. Y José como vió á sus hermanos, conociólos; mas hizo que no los conocía, y hablóles ásperamente, y les dijo: ¿De dónde habéis venido? Ellos respondieron: De la tierra de Canaán á comprar alimentos. -
Louis Segond 1910
7. Joseph vit ses frères et les reconnut; mais il feignit d'être un étranger pour eux, il leur parla durement, et leur dit: D'où venez-vous? Ils répondirent: Du pays de Canaan, pour acheter des vivres. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. Joseph vit ses frères et les reconnut, mais il leur cacha son identité et parla durement avec eux : « D’où venez-vous ? » leur dit-il. « Du pays de Canaan, répondirent-ils, pour acheter des vivres. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter