Genèse > 32 : 28
28. L'autre demanda : « Comment t'appelles-tu ? » – « Jacob », répondit-il.
-
La Bible en français courant
28. L'autre demanda : « Comment t'appelles-tu ? » — « Jacob », répondit-il. -
La Colombe
28. L'homme lui dit : Quel est ton nom ? Il répondit : Jacob. -
KJ
28. And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed. -
King James
28. And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed. -
La Nouvelle Bible Segond
28. Il lui demanda : Quel est ton nom ? Il répondit : Jacob. -
La Bible Parole de Vie
28. L'autre demande : « Quel est ton nom ? » Jacob répond : « Je m'appelle Jacob. » -
Reina-Valera
28. Y él dijo: No se dirá más tu nombre Jacob, sino Israel: porque has peleado con Dios y con los hombres, y has vencido. -
Louis Segond 1910
28. Il dit encore: ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël; car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
28. Il lui dit : « Quel est ton nom ? » – « Jacob », répondit-il.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
