Genèse > 27 : 6
6. Alors Rébecca dit à son fils Jacob : Voilà ce que j'ai entendu. Ton père parlait à ton frère Ésaü et disait :
-
La Bible en français courant
6. Rébecca dit à son fils Jacob : « J'ai entendu ton père dire à Ésaü : -
KJ
6. And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying, -
King James
6. And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying, -
La Nouvelle Bible Segond
6. Rébecca dit à Jacob, son fils : J'ai entendu ton père dire à Esaü, ton frère : -
Nouvelle Français courant
6. Rébecca dit à son fils Jacob : « J'ai entendu ton père dire à Ésaü : -
La Bible Parole de Vie
6. Rébecca dit à Jacob son fils : « J'ai entendu ton père dire à Ésaü : -
Reina-Valera
6. Entonces Rebeca habló á Jacob su hijo, diciendo: He aquí yo he oído á tu padre que hablaba con Esaú tu hermano, diciendo: -
Louis Segond 1910
6. Puis Rebecca dit à Jacob, son fils: Voici, j'ai entendu ton père qui parlait ainsi à Ésaü, ton frère: -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Rébecca dit à Jacob son fils : « Voici que j’ai entendu ton père parler à Esaü ton frère ; il lui disait :
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
