Genèse > 27 : 2
2. Isaac reprit : Je suis vieux, je ne connais pas le jour de ma mort.
-
La Bible en français courant
2. Isaac reprit : « Tu le vois, je suis vieux et je ne sais pas combien de temps j'ai encore à vivre. -
KJ
2. And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death: -
King James
2. And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death: -
La Nouvelle Bible Segond
2. Il reprit : Je suis vieux, et je ne connais pas le jour de ma mort. -
Nouvelle Français courant
2. Isaac reprit : « Tu le vois, je suis vieux et je ne sais pas combien de temps j'ai encore à vivre. -
La Bible Parole de Vie
2. Isaac continue : « Tu le vois, je suis vieux. Je ne sais pas combien de temps je vais vivre encore. -
Reina-Valera
2. Y él dijo: He aquí ya soy viejo, no sé el día de mi muerte: -
Louis Segond 1910
2. Isaac dit: Voici donc, je suis vieux, je ne connais pas le jour de ma mort. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. Il reprit : « Tu vois que je suis devenu vieux et j’ignore le jour de ma mort.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
