Genèse > 27 : 16
16. Elle couvrit de la peau des chevreaux ses mains ainsi que son cou qui était glabre.
-
La Bible en français courant
16. Avec la peau des chevreaux, elle lui recouvrit les bras et la partie lisse du cou -
KJ
16. And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck: -
King James
16. And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck: -
La Nouvelle Bible Segond
16. De la peau des chevreaux, elle couvrit ses bras ainsi que son cou, qui était lisse. -
Nouvelle Français courant
16. Avec la peau des chevreaux, elle lui recouvrit les bras et la partie lisse du cou -
La Bible Parole de Vie
16. Avec la peau des cabris elle couvre ses mains et son cou, là où il n'a pas de poils. -
Reina-Valera
16. E hízole vestir sobre sus manos y sobre la cerviz donde no tenía vello, las pieles de los cabritos de las cabras; -
Louis Segond 1910
16. Elle couvrit ses mains de la peau des chevreaux, et son cou qui était sans poil. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Elle recouvrit de peau de chevreau ses mains et la partie lisse de son cou.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
