Exode > 8 : 10
10. On en ramassa des tas et des tas et le pays en devint puant.
-
La Bible en français courant
10. On en fit des tas innombrables, et le pays en fut infecté. -
La Colombe
10. On les amoncela, boisseau par boisseau, et la puanteur se répandit dans le pays. -
KJ
10. And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. -
King James
10. And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. -
La Nouvelle Bible Segond
10. On les amoncela en tas, et une puanteur se répandit dans le pays. -
Nouvelle Français courant
10. On en fit des tas innombrables, et le pays fut infecté de puanteur. -
La Bible Parole de Vie
10. On en fait des tas et des tas, et le pays est rempli de leur mauvaise odeur. -
Reina-Valera
10. Y él dijo: Mañana. Y Moisés respondió: Se hará conforme á tu palabra, para que conozcas que no hay como Jehová nuestro Dios: -
Louis Segond 1910
10. (8:6) Il répondit: Pour demain. Et Moïse dit: Il en sera ainsi, afin que tu saches que nul n'est semblable à l'Éternel, notre Dieu.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter