Exode > 12 : 24
24. Vous et vos descendants, vous observerez toujours ces prescriptions.
-
La Colombe
24. Vous observerez cela comme une prescription pour vous et pour vos fils à perpétuité. -
KJ
24. And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever. -
King James
24. And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever. -
La Nouvelle Bible Segond
24. Vous observerez cela comme une prescription pour toi et pour tes fils, perpétuellement. -
Nouvelle Français courant
24. Vous et vos descendants, vous observerez toujours ces prescriptions. -
La Bible Parole de Vie
24. Pour vous et pour vos enfants, ce commandement est valable pour toujours. -
Reina-Valera
24. Y guardaréis esto por estatuto para vosotros y para vuestros hijos para siempre. -
Louis Segond 1910
24. Vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
24. Vous observerez tout cela ; c’est un décret pour toi et pour tes fils à jamais.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter