Ecclésiaste > 3 : 8
8. Il y a un temps pour aimer ,et un temps pour haïr ; ,un temps pour la guerre ,et un temps pour la paix.
-
La Colombe
8. Un temps pour aimer et un temps pour haïr ; ,Un temps de guerre et un temps de paix. -
KJ
8. A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace. -
King James
8. A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace. -
La Nouvelle Bible Segond
8. un temps pour aimer et un temps pour détester ; ,un temps de guerre et un temps de paix. -
Nouvelle Français courant
8. Il y a un temps pour aimer et un temps pour haïr ; un temps de guerre et un temps de paix. -
La Bible Parole de Vie
8. Il y a un temps pour aimer,et un temps pour détester, ,un temps pour la guerre,et un temps pour la paix. -
Reina-Valera
8. Tiempo de amar, y tiempo de aborrecer; tiempo de guerra, y tiempo de paz. -
Louis Segond 1910
8. un temps pour aimer, et un temps pour haïr; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. un temps pour aimer et un temps pour haïr,
un temps de guerre et un temps de paix.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter