Ecclésiaste > 3 : 4
4. un temps pour pleurer et un temps pour rire,
4. un temps pour pleurer et un temps pour rire,
un temps pour se lamenter et un temps pour danser,
-
La Bible en français courant
4. Il y a un temps pour pleurer ,et un temps pour rire ; ,un temps pour gémir ,et un temps pour danser. -
La Colombe
4. Un temps pour pleurer et un temps pour rire ; ,Un temps pour se lamenter et un temps pour danser ; -
KJ
4. A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; -
King James
4. A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; -
La Nouvelle Bible Segond
4. un temps pour pleurer et un temps pour rire ; ,un temps pour se lamenter et un temps pour danser ; -
Nouvelle Français courant
4. Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gémir et un temps pour danser. -
La Bible Parole de Vie
4. Il y a un temps pour pleurer,et un temps pour rire, ,un temps pour les chants de deuil,et un temps pour les danses joyeuses. -
Reina-Valera
4. Tiempo de llorar, y tiempo de reir; tiempo de endechar, y tiempo de bailar; -
Louis Segond 1910
4. un temps pour pleurer, et un temps pour rire; un temps pour se lamenter, et un temps pour danser;
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
11 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter