Deutéronome > 6 : 6
6. Les paroles que je te donne aujourd'hui demeureront sur ton cœur.
-
La Bible en français courant
6. Les commandements que je te communique aujourd'hui demeureront gravés dans ton cœur. -
La Colombe
6. Et ces paroles que je te donne aujourd'hui seront dans ton cœur. -
KJ
6. And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: -
King James
6. And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: -
La Nouvelle Bible Segond
6. Ces paroles que j'institue pour toi aujourd'hui seront sur ton cœur. -
La Bible Parole de Vie
6. Les commandements que je te donne aujourd'hui resteront dans ton cœur. -
Reina-Valera
6. Y estas palabras que yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón: -
Louis Segond 1910
6. Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Les paroles des commandements que je te donne aujourd’hui seront présentes à ton cœur ;
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
