Deutéronome > 28 : 29

29. et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité, tu n'auras point de succès dans tes entreprises, et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n'y aura personne pour venir à ton secours.

Notes

  • Notes : Deutéronome 28:29

    tu tâtonneras : cf. Es 59.10 ; So 1.17 ; Jb 5.14 ; Ac 22.11. – tu ne réussiras pas dans tes projets (litt. tes voies, cf. Es 48.15n ; Ps 37.7) : autre traduction tu ne trouveras pas ton chemin, cf. Dt 29.8 ; Jos 1.7s ; Es 48.15. – toujours (litt. tous les jours) opprimé v. 33 ; cf. 24.14. – dépouillé : le même terme est traduit par s’emparer de au v. 31. – il n’y aura pas de sauveur v. 31.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond - Edition d
Edition d’étude La Nouvelle Bible Segond - Edition d'étude Auteur : Collectif
Prix : 46.50 EUR
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard Auteur : Collectif
Prix : 11.50 EUR
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 140.00 EUR
La Bible Nouvelle Français courant reliure rigide
Avec les deutérocanoniques La Bible Nouvelle Français courant reliure rigide Auteur : Collectif
Prix : 21.50 EUR
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 30.95 EUR

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr