Deutéronome > 28 : 28
28. Jehová te herirá con locura, y con ceguedad, y con pasmo de corazón.
-
La Bible en français courant
28. Il vous frappera de folie, d'aveuglement et de délire. -
La Colombe
28. L'Éternel te frappera de délire, d'aveuglement, de déraison, -
KJ
28. The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart: -
King James
28. The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart: -
La Nouvelle Bible Segond
28. Le SEIGNEUR te frappera de délire, de cécité, de déraison ; -
Nouvelle Français courant
28. Il vous frappera de folie, d'aveuglement et de délire. -
La Bible Parole de Vie
28. Le SEIGNEUR vous rendra fous, aveugles et il vous fera perdre la tête. -
Louis Segond 1910
28. L'Éternel te frappera de délire, d'aveuglement, d'égarement d'esprit, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
28. Le SEIGNEUR te frappera de folie, de cécité et d’égarement d’esprit.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter