Daniel > 7 : 17
17. Ces quatre grands animaux, ce sont quatre rois qui s'élèveront de la terre;
-
La Bible en français courant
17. “Ces quatre bêtes énormes représentent quatre royaumes d'origine terrestre. -
La Colombe
17. Il me le dit et m'en fit connaître l'explication : Ces énormes bêtes qui étaient (au nombre de) quatre, ce sont quatre rois qui s'élèveront de la terre ; -
KJ
17. These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth. -
King James
17. These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth. -
La Nouvelle Bible Segond
17. Ces quatre bêtes énormes, ce sont quatre rois qui se lèveront sur la terre ; -
Nouvelle Français courant
17. “Ces quatre bêtes énormes représentent quatre royaumes qui s'élèveront sur la terre. -
La Bible Parole de Vie
17. « Les quatre bêtes énormes représentent quatre rois qui apparaîtront sur la terre. -
Reina-Valera
17. Estas grandes bestias, las cuales son cuatro, cuatro reyes son, que se levantarán en la tierra. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. « Quant à ces bêtes monstrueuses qui sont au nombre de quatre : Quatre rois se lèveront de la terre ;
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter