Colossiens > 3 : 7
7. En las cuales vosotros también anduvisteis en otro tiempo viviendo en ellas.
-
La Bible en français courant
7. Voilà comment vous vous conduisiez autrefois quand votre vie était dominée par ces péchés. -
La Colombe
7. Vous marchiez ainsi autrefois, lorsque vous viviez dans ces péchés. -
King James
7. In the which ye also walked some time, when ye lived in them. -
La Nouvelle Bible Segond
7. C'est à cela que vous vous adonniez autrefois, lorsque vous viviez ainsi. -
La Bible Parole de Vie
7. Autrefois, vous aussi, vous agissiez ainsi quand vous viviez de cette manière. -
Louis Segond 1910
7. parmi lesquels vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces péchés. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. voilà quelle était votre conduite autrefois, ce qui faisait votre vie.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
8 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr




La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter