Colossiens > 3 : 14
14. Et par-dessus tout, revêtez l’amour : c’est le lien parfait.
-
La Bible en français courant
14. Et par-dessus tout, mettez l'amour, ce lien qui vous permettra d'être parfaitement unis. -
La Colombe
14. Mais par-dessus tout, revêtez-vous de l'amour qui est le lien de la perfection. -
KJ
14. And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness. -
King James
14. And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness. -
La Nouvelle Bible Segond
14. Mais par-dessus tout, revêtez-vous de l'amour, qui est le lien parfait. -
Nouvelle Français courant
14. Et par-dessus tout, ayez de l'amour, ce lien qui vous permettra d'être parfaitement unis. -
La Bible Parole de Vie
14. Et surtout, aimez-vous : l'amour est le lien qui unit parfaitement. -
Reina-Valera
14. Y sobre todas estas cosas vestíos de caridad, la cual es el vínculo de la perfección. -
Louis Segond 1910
14. Mais par-dessus toutes ces choses revêtez-vous de la charité, qui est le lien de la perfection.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter