Colossiens > 2 : 15

15. Y despojando los principados y las potestades, sacólos á la vergüenza en público, triunfando de ellos en sí mismo.

Notes

  • Notes : Colossiens 2:15

    il a dépouillé… : autre traduction possible il s’est dépouillé (comme en 3.9 ; cf. 2.11+) des autorités…, 1.16+ ; cf. 1Co 15.24 ; Ep 1.21+ ; Ap 12.7s. – publiquement : dans d’autres contextes, le terme grec correspondant évoque aussi l’assurance apostolique, cf. Ac 2.29n. – en les entraînant… : autre traduction en triomphant d’eux (cf. 2Co 2.14n) en lui-même ; certains pensent que l’expression correspondant à en lui-même se réfère à la croix du v. 14 (terme masculin en grec) et traduisent en triomphant d’eux par la croix ou en les entraînant dans le triomphe de sa croix.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond - Edition d
Edition d’étude La Nouvelle Bible Segond - Edition d'étude Auteur : Collectif
Prix : 46.50 EUR
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard Auteur : Collectif
Prix : 11.50 EUR
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 140.00 EUR
La Bible Nouvelle Français courant reliure rigide
Avec les deutérocanoniques La Bible Nouvelle Français courant reliure rigide Auteur : Collectif
Prix : 21.50 EUR
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 30.95 EUR

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr