Actes > 8 : 23
23. Je vois en effet que tu es dans l’amertume du fiel et les liens de l’iniquité. »
-
La Bible en français courant
23. Je vois, en effet, que tu es plein d'un mal amer et que tu es prisonnier du péché. » -
La Colombe
23. car je vois que tu es en proie à l'amertume du fiel et aux liens de l'injustice. -
KJ
23. For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity. -
King James
23. For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity. -
La Nouvelle Bible Segond
23. car je vois que tu es en proie à l'amertume du fiel et aux liens de l'injustice. -
Nouvelle Français courant
23. Je vois, en effet, que tu es plein d'un mal amer et que tu es complice du péché. » -
La Bible Parole de Vie
23. Oui, je le vois, tu es rempli d'envie et prisonnier du péché ! » -
Reina-Valera
23. Porque en hiel de amargura y en prisión de maldad veo que estás. -
Louis Segond 1910
23. car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l'iniquité.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter