Actes > 8 : 2
2. Des hommes pieux enterrèrent Étienne et pleurèrent abondamment sur sa mort.
-
La Colombe
2. Des hommes pieux ensevelirent Étienne et firent sur lui de grandes lamentations. -
KJ
2. And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him. -
King James
2. And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him. -
La Nouvelle Bible Segond
2. Mais des hommes pieux ensevelirent Etienne et firent sur lui de grandes lamentations. -
Nouvelle Français courant
2. Des hommes qui honoraient Dieu enterrèrent Étienne et pleurèrent abondamment sur sa mort. -
La Bible Parole de Vie
2. Des gens fidèles à Dieu enterrent Étienne et ils pleurent beaucoup sur lui. -
Reina-Valera
2. Y llevaron á enterrar á Esteban varones piadosos, é hicieron gran llanto sobre él. -
Louis Segond 1910
2. Des hommes pieux ensevelirent Étienne, et le pleurèrent à grand bruit. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. Des hommes pieux ensevelirent Etienne et firent sur lui de belles funérailles.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter