Actes > 6 : 10
10. mais ils n'étaient pas capables de résister à la sagesse et à l'Esprit par lequel il parlait.
-
La Bible en français courant
10. Mais ils ne pouvaient pas lui résister, car il parlait avec la sagesse que lui donnait l'Esprit Saint. -
KJ
10. And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake. -
King James
10. And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake. -
La Nouvelle Bible Segond
10. mais ils n'étaient pas capables de s'opposer à la sagesse et à l'Esprit par lesquels il parlait. -
Nouvelle Français courant
10. Mais ils n'étaient pas capables de lui résister, car il parlait avec la sagesse que lui donnait l'Esprit saint. -
La Bible Parole de Vie
10. mais ils ne peuvent pas avoir raison contre lui. En effet, l'Esprit Saint lui donne la sagesse pour parler. -
Reina-Valera
10. Mas no podían resistir á la sabiduría y al Espíritu con que hablaba. -
Louis Segond 1910
10. mais ils ne pouvaient résister à sa sagesse et à l'Esprit par lequel il parlait. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
10. et, comme ils étaient incapables de s’opposer à la sagesse et à l’Esprit qui marquaient ses paroles,
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter