Actes > 15 : 6
6. Les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette question.
-
La Colombe
6. Les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette affaire. -
KJ
6. And the apostles and elders came together for to consider of this matter. -
King James
6. And the apostles and elders came together for to consider of this matter. -
La Nouvelle Bible Segond
6. Les apôtres et les anciens se rassemblèrent pour examiner cette affaire. -
Nouvelle Français courant
6. Les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette question. -
La Bible Parole de Vie
6. Les apôtres et les anciens se réunissent pour examiner cette affaire. -
Reina-Valera
6. Y se juntaron los apóstoles y los ancianos para conocer de este negocio. -
Louis Segond 1910
6. Les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette affaire. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette affaire.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter