2 Timothée > 3 : 4
4. Traidores, arrebatados, hinchados, amadores de los deleites más que de Dios;
-
La Bible en français courant
4. ils seront traîtres, emportés et enflés d'orgueil ; ils aimeront le plaisir plutôt que Dieu ; -
La Colombe
4. traîtres, impulsifs, enflés d'orgueil, aimant leur plaisir plus que Dieu ; -
KJ
4. Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God; -
King James
4. Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God; -
La Nouvelle Bible Segond
4. traîtres, emportés, aveuglés par l'orgueil, amis du plaisir plus que de Dieu ; -
Nouvelle Français courant
4. ils seront traîtres, emportés et enflés d'orgueil. Ils aimeront le plaisir plutôt que Dieu ; -
La Bible Parole de Vie
4. Ils trahiront les autres, ils seront violents. L'orgueil les rendra aveugles. Ils aimeront le plaisir au lieu d'aimer Dieu. -
Louis Segond 1910
4. traîtres, emportés, enflés d'orgueil, aimant le plaisir plus que Dieu, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. traîtres, emportés, aveuglés par l’orgueil, amis des plaisirs plutôt qu’amis de Dieu ;
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
11 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter