2 Timothée > 3 : 13
13. Mas los malos hombres y los engañadores, irán de mal en peor, engañando y siendo engañados.
-
La Bible en français courant
13. Mais les hommes méchants et imposteurs iront toujours plus loin dans le mal, ils tromperont les autres et seront eux-mêmes trompés. -
La Colombe
13. Mais les hommes méchants et imposteurs avanceront toujours plus dans le mal, égarant les autres et égarés eux-mêmes. -
KJ
13. But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived. -
King James
13. But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived. -
La Nouvelle Bible Segond
13. Mais les mauvais et les imposteurs progresseront toujours plus dans le mal, égarant les autres et s'égarant eux-mêmes. -
Nouvelle Français courant
13. Or ceux qui sont méchants et imposteurs iront toujours plus loin dans le mal, ils tromperont les autres et ils seront eux-mêmes trompés. -
La Bible Parole de Vie
13. Mais les gens mauvais et les charlatans iront toujours plus loin dans le mal. Ils tromperont les autres, et on les trompera à leur tour. -
Louis Segond 1910
13. Mais les homme méchants et imposteurs avanceront toujours plus dans le mal, égarants les autres et égarés eux-mêmes. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
13. Quant aux hommes mauvais et aux imposteurs, ils progresseront dans le mal, trompant les autres et trompés eux-mêmes.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
11 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter