2 Samuel > 24 : 23
23. Je donne tout au roi ! J'espère que le Seigneur son Dieu accueillera cette offrande avec faveur. »
-
La Bible en français courant
23. Je donne tout au roi. J'espère que le Seigneur son Dieu accueillera cette offrande avec faveur. » -
La Colombe
23. ô roi, Aravna donne tout au roi ! Aravna dit encore au roi : Que l'Éternel, ton Dieu, te soit favorable ! -
KJ
23. All these things did Araunah, as a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee. -
King James
23. All these things did Araunah, as a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee. -
La Nouvelle Bible Segond
23. ô roi, je te donne tout ! Et Aravna dit au roi : Que le SEIGNEUR, ton Dieu, te soit favorable ! -
La Bible Parole de Vie
23. Je te donne tout, mon roi. J'espère que le SEIGNEUR ton Dieu acceptera ton offrande. » -
Reina-Valera
23. Todo lo da como un rey Arauna al rey. Luego dijo Arauna al rey: Jehová tu Dios te sea propicio. -
Louis Segond 1910
23. Aravna donna le tout au roi. Et Aravna dit au roi: Que l'Éternel, ton Dieu, te soit favorable! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
23. Tout cela, le roi Arauna le donna au roi. Arauna dit au roi : « Que le SEIGNEUR , ton Dieu, veuille t’agréer ! »
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter